I’m sorry to let you know
The strong black woman isn’t real
Imbokoto is but a part of mense
Die baie gekwat vrou is nie waar nie
The much-maligned woman is a white lie
She’s more than just kwat and koud
Certain aspects of the rock she is
Remain unearthed from us
This rock doesn’t defy the beat of frost
Or the eroding of water bodies.
It can’t soar itself against gravity.
This rock isn’t a statue, even when it’s immobile.
This rock kicked around like a ball,
Is dealt with disorientation and abuse.
This rock gyrates in the vibration of amapiano.
This rock hurdles towards its mates for warmth.
This rock can morph into other shapes, sizes and textures.
Some rock can’t, and that’s normal too.
This rock’s sense
Can be another rock’s nonsense.
This rock drinks from another for a duration.
For longevity, it leans on the other.
This rock can have a purpose.
Be it to shelter Hey housewife
Be it to pass on wisdom, Hey teacher
Be it to appeal, Hey Instagram hun
Hey, slay queens.
Be it to restrict mayhem Hey, law enforcer.
Be it to perforate chains, Hey activist.
Be it to forge a path to buried pasts, Hey therapist.
This rock stands burly amongst others
For it draws strength from solidarity
Not solitude.